#Lang must be filled with corresponding language
#Encoding should be UTF-8
lang => Deutsch 
Encoding => UTF-8

# The repeated tags in differents files  aren't repeated here.
# Warning: the tags ARE case sensitive.

# This is a template, to fill it you only have to translate
# the sentence above the tag. Html tags inside text, must
# remain.

###############################
# /usr/lib/webif/validate.awk #
###############################
#Invalid value
Invalid value => Ungültiger Wert

#Invalid value: length must be either 10 or 26
InvalidLength =>  Ungültiger Wert: Länge muss 10 oder 26 Zeichen sein

#Invalid key length
Invalid key length =>  Ungültige Schlüssellänge

#The string is too long [8-64]
Long => Die Zeichenfolge ist zu lange [8-64]

#The string is too short [8-64]
Short => Die Zeichenfolge ist zu kurz [8-64]

#Invalid WEP key. Use only numbers from 0 to 9 and letters from a to f
InvalidHex => Ungültiger WEP Schlüssel. Benutze bitte nur Nummern von 0 bis 9 und Buchstaben von a bis f

#No value entered
NoValue => Kein Wert eingegeben

#The value is too small (minimum:
TooSmallNumber => Der Wert ist zu klein (Minimum:

#The value is too small (minimum length:
TooSmallStr => Der Wert ist zu klein (min. Länge:

#The value is too large
Value too large => Der Wert ist zu groß

#maximum
maximum => Maximum

#The string is too long
String too long => Die Zeichenfolge ist zu lang

#Error in
Error in => Fehler in

###########
# buttons #
###########
#Status
Status => Status

#Public WiFi
Public WiFi => Öffentl. WiFi

#pRivate WiFi
Private WiFi => Privates WiFi


#Change
Change => Ändern

#Advanced
Advanced => Erweitert

#Submit
Submit => Senden

#Settings saved
Settings saved => Einstellungen gespeichert

#Deny
Deny => Ablehnen

#Allow
Allow => Erlauben

#enabled
enabled => aktiviert

#disabled
disabled => deaktiviert

################
# Advanced.awk #
################
#Internet Connection
Internet Connection => Internetverbindung

#Network Settings
Network Settings => Netzwerkeinstellungen

#Wireless Settings
Wireless Settings => Wireless Einstellungen

#Firmware Upgrade
Firmware Upgrade => Firmware Upgrade


###############
#  splash.sh  #
###############
# No Network Access
No_network => Kein Netzwerkzugang

#Scenario
Scenario => Szenario

#Solution
Solution => Lösung

#Why am I seeing this Management Console instead of the FON Access Portal&#63;
Splash_head1 => Warum sehe ich die Management Konsole anstatt des FON Access Portals&#63;

#It looks like your <strong>Fonera</strong> was not able to configure itself to your home network settings. This can be due to many different reasons:
Splash_head2 => Deine <strong>La Fonera</strong> war nicht in der Lage, sich an Deine Netzwerkeinstellungen anzupassen. Dies kann mehrere Gründe haben:

#<strong>La Fonera</strong> was on long before you connected the network cable. It is very important that the network is connected before turning on <strong>La Fonera</strong>. Otherwise the internal auto-configuration process may fail. The problem can also be that <strong>La Fonera</strong> lost connection for too long and is now blocked.
Splash_scenario1 => <strong>La Fonera</strong> wurde am Strom angeschlossen, bevor das Netzwerkkabel verbunden wurde. Es ist sehr wichtig, dass das Netzwerkkabel verbunden ist, bevor <strong>La Fonera</strong> am Strom angeschlossen wird. Ansonsten schlägt die interne Auto-Konfiguration fehl. Das Problem kann auch sein, dass <strong>La Fonera</strong> blockiert ist, weil die Verbindung zu lange unterbrochen war.

#One of the network cables is not properly connected.
Splash_scenario2 => Ein Netzwerkkabel ist nicht richtig verbunden.

#Your Internet connection is temporally not working and <strong>La Fonera</strong> could not auto-configure its settings.
Splash_scenario3 => Deine Internetverbindung funktioniert vorübergehend nicht und <strong>La Fonera</strong> konnte die Auto-Konfiguration nicht durchführen.

#Your home network requires some manual configuration for <strong>La Fonera</strong> to work. It means <strong>La Fonera</strong> is unable to automatically detect your network settings.
Splash_scenario4.1 => Die Einstellungen Deines Netzwerks erfordern eine manuelle Konfiguration, damit <strong>La Fonera</strong> funktioniert. Dies bedeutet, dass <strong>La Fonera</strong> nicht in der Lage ist Deine Netzwerkeinstellungen automatisch zu ermitteln.

#Your network has been manually set at any moment in the past. This is why FON Hotspot is unable to detect its configuration. <strong>If you are not aware of having done any of these changes or are not used to configuring networks, please contact our customer support service on support@fon.com</strong>
Splash_scenario4.2 => Deine Netzwerkeinstellungen wurde irgendwann einmal manuell verändert. Daher kann <strong>La Fonera</strong> die Einstellungen nicht automatisch erkennen. <strong>Wenn Du Dich nicht erinnern kannst, solche Änderungen selber vorgenommen zu haben oder wenn Du es nicht gewohnt bist Netzwerkeinstellungen zu ändern, dann schreibe einfach unserem Support eine Email an support@fon.com.</strong>

#Try to unplug the power cable and then plug it back in. Everything should be working in about <strong>1 minute</strong>
Splash_solution1 => Versuche das Problem zu lösen, indem Du das Stromkabel herausziehst und anschließend wieder verbindest. Jetzt sollte alles innerhalb <strong>1 Minute</strong> funktionieren.

#Please, make sure that your <strong>Fonera</strong> is connected as shown in the installation manual provided with your router (step 1). Once everything is connected properly, it should be working fine in about <strong>1 or 2 minutes</strong>
Splash_solution2 => Bitte vergewissere Dich, dass Deine <strong>La Fonera</strong> genauso verbunden ist, wie es in der Installationsanleitung steht, die dem Router beiliegt (Schritt 1). Wenn alles richtig miteinander verbunden ist, sollte es innerhalb von <strong>1 oder 2 Minuten</strong> funktionieren.

#Try your usual way of connecting to Internet and if it fails, please contact your ISP.
Splash_solution3 => Versuche Dich wie üblich mit dem Internet zu verbinden. Wenn dies nicht klappt, wende Dich bitte an Deinen ISP.

#You need to find out a valid IP address which is not being used by any other computer in your network and configure manually your FON Hotspot.
Splash_solution4.1 => Du musst eine gültige IP Adresse verwenden, die nicht schon von einem anderen Computer in Deinem Netzwerk verwendet wird und diese manuell in <strong>La Fonera</strong> eingeben.

#To do so, please check step by step the Installation Troubleshooting Reference Manual.
Splash_solution4.2 => Folge dafür bitte Schritt für Schritt dem Troubleshooting Abschnitt im Benutzerhandbuch.

#If you were already aware you are using static IP configuration or PPPoE/PPTP and you know how this works, please click on the &quot;I want to configure my network now&quot; link below and you will be redirected to <strong>La Fonera</strong> Internet connection configuration web page (WAN configuration). You will then be required for a username and password. Use the defaults unless you change them anytime in the past:<strong><br/>Username: admin<br/>Password: admin</strong><br/><strong>This password is not related to your FON username or accounts</strong>, it is just a security password to prevent unwanted users to missconfigure your <strong>Fonera</strong>.
Splash_solution4.3 => Falls es Dir bekannt ist, dass Du eine statische IP Konfiguration oder PPPoE/PPTP benutzt und Du weißt wie das funktioniert, dann klicke bitte auf den &quot;Ich will mein Netzwerk jetzt konfigurieren&quot; Link unten und Du wirst direkt zu der Seite "Internetverbindungs-Einstellungen" von <strong>La Fonera</strong> weitergeleitet. Benutze die Standardeinstellung, falls Du sie nicht geändert hast:<strong><br/>Username: admin<br/>Passwort: admin</strong><br/><strong>Dieses Passwort steht in keinem Zusammenhang mit Deinem FON Username oder Konto. Dieses Passwort verhindert, dass Unbefugte Deine <strong>Fonera</strong> konfigurieren.

#I want to configure my network now
Go_to_wan => Ich will mein Netzwerk jetzt konfigurieren

###############
#  status.sh  #
###############
#Router Status
Router Status => Router Status

#Configuration summary
Configuration summary => Konfigurations-Zusammenfassung

#Firmware Version
Firmware Version => Firmware Version

#Internet connection
Internet connection => Internetverbindung

#Connection type
Connection type => Verbindungstyp

#IP Address
IP Address => IP Adresse

#Gateway address
Gateway address => Gateway Adresse

#DNS Server
DNS Server => DNS Server

#Wifi Settings
Wifi Settings => WiFi Einstellungen

#Public SSID
Public SSID => Öffentliche SSID

#Private SSID
Private SSID => Private SSID

#Encryption
Encryption => Verschlüsselung

#WiFi Settings
WiFi Settings => WiFi Einstellungen

#Language
Language => Sprache

#########################
#  ../webif/adv_net.sh  #
#########################

#Netmask
Netmask => Subnetzmaske

#Advanced Network Settings
Advanced Network Settings => Erweiterte Netzwerkeinstellungen

#Private Wireless IP Settings
Private Wireless IP Settings => Private Wireless IP Einstellungen

#DHCP Server
DHCP Server => DHCP Server

#Firewall settings
Firewall settings => Firewall Einstellungen

#Here you can configure the access policies between your different networks.
FirewallInfo => Hier kannst Du die Zugriffsrechte zwischen Deinen verschiedenen Netzwerken konfigurieren.

#Public->Private
Public->Private => Öffentl.->Priv.

#Public->Wan
Public->WAN => Öffentl.->WAN

#Private->Wan
Private->WAN => Privat->WAN

#Submit
Submit => Senden

##########################
#  ../webif/adv_wifi.sh  #
##########################

#Advanced Wireless Settings
Advanced Wireless Settings => Erweiterte Wireless Einstellungen

#The values in this page will permit you configure very specific WiFi paramters of La Fonera. All of them are optional
Advanced_wifi => Mit den Werten auf dieser Seite kannst Du sehr spezifische WiFi Parameter von La Fonera ändern. Alle Einstellungen sind optional.

#submit
submit => Senden

#Channel
Channel => Kanal

#b/g Mode
BGMode => b/g Modus

#Automatic
Automatic => Automatisch

#only
only => nur

#g only
g only => nur g

#b only
b only => nur b

#WPA/WPA2-Mixed
WPA/WPA2-Mixed => WPA/WPA2-Mixed

#Mixed
Mixed => Mixed

############################
#  ../webif/connection.sh  #
############################

#DNS Address
DNS Address => DNS Adresse

#Default Gateway
Default Gateway => Standard Gateway

#Static IP
Static IP => Statische IP

#Username
Username => Username

#Password
Password => Passwort

#Internet Connection Settings
Internet_connection => Internetverbindungs-Einstellungen

#Here you can configure the way your Fonera connects to the Internet. Currently there are 4 protocols available: DHCP, static IP configuration, PPPoE and PPTP. For most people DHCP should work; though, if it doesn't for you, check with your Internet provider (ISP) what protocol you must use or look at the installation reference manual or the troubleshooting manual from FON.
Connection_help => Hier kannst Du einstellen, wie sich La Fonera mit dem Internet verbinden soll. Du kannst zwischen 4 Protokollen wählen: DHCP, statische Konfiguration, PPPoE und PPTP. Für die meisten sollte DHCP funktionieren. Wenn es nicht funktioniert, frage Deinen Internet Provider (ISP), welches Protokoll Du benutzten musst oder wirf einen Blick in den Installations- oder Troubleshootingabschnitt des FON Benutzerhandbuchs.


#Mode
Mode => Modus

#Static IP settings
Static IP settings => Statische IP Adresse

#Network Mask
Network Mask => Subnetzmaske

#Gateway
Gateway => Gateway

#gateway
gateway => Gateway

#PPPoE and PPTP settings
PPPoE and PPTP settings => PPPoE und PPTP Einstellungen

#PPTP Server IP
PPTP Server IP => PPTP Server IP

#PPTP Settings
PPTP Settings => PPTP Einstellungen



##########################
#  ../webif/password.sh  #
##########################

#Password Change
Password Change => Passwort ändern

#The passwords do not match
Pass_error => Die Passwörter stimmen nicht überein

#The username is 'admin' by default and cannot be changed
Username_info => Der Standard-Username ist 'admin' und kann nicht geändert werden

#New Password
New Password => Neues Passwort

#Confirm Password
Confirm Password => Passwort bestätigen


#########################
#  ../webif/private.sh  #
#########################

#WPA Passphrase
WPA Passphrase => WPA Passwort

#Selected WEP Key
Selected WEP Key => Ausgewählter WEP Schlüssel

#WEP Key
WEP Key => WEP Schlüssel

#Private Wireless Settings
Priv_Title => Private Wireless Einstellungen

#This is the name of the signal for your personal use.
PRE_PRIV_SSID => Dies ist der Name Deines privaten Signals für Deinen persönlichen Gebrauch.

#Name (SSID)
SSID => SSID

#Authentication
Authentication => Verschlüsselung

#Open
Open => Offen

#Cipher
Cipher => Protokoll

#Use key
Use key => Benutze Schlüssel


########################
#  ../webif/public.sh  #
########################

#Public Wireless Settings
Pub_Title => Öffentliche Wireless Einstellungen

#This is the name of the signal the rest of the foneros will connect to. It will be automatically prefixed with the 'FON_' string
PRE_PUB_SSID => Dies ist der Name des Signals, mit dem sich Foneros verbinden. Der Name fängt immer automatisch mit 'FON_' an.


#########################
#  ../webif/upgrade.sh  #
#########################

#Firmware upgrade and hotfix installation
Upgrade_Title => Firmware Upgrade und Hotfix Installation

#Stopping services...
Stop_services => Dienste werden abgebrochen...

#Freed memory
Freedmem => Freier Speicher

#Saving configuration...
Savingconf => Konfiguration wird gespeichert...

# Wait for the router to reflash itself.
Wait4reflash => Warte bis das Firmware Upgrade beendet ist.

#This can take up to some minutes.
Waitminute => Dies kann einige Minuten dauern.

#This is not a FON upgrade image or hotfix. Retry with another file
Error_upgrade => Dies ist kein FON Upgrade oder Hotfix. Versuche eine andere Datei.

#The upgrade process was successful
Upgrade_success => Das Upgrade war erfolgreich

#The upgrade process did not succeed.
Upgrade_failed => Das Upgrade ist fehlgeschlagen

#Check if the .fon upgrade you are installing is valid for this firmware version and router model
Upgrade_error2 => Überprüfe, ob das von Dir ausgewählte .fon Upgrade mit Deiner Firmware und Deinem Router kompatibel ist.

#Restarting services...
RestartServices => Dienste werden neugestartet...

#done
done => Fertig

#Press <a href="/">here</a> to return to the index page
ReturnIndex => Klick <a href="/">hier</a>, um zur Indexseite zurückzugelangen

#Wrong data format
Wrong format => Falsches Datenformat

#FON upgrade file
Package_selection => FON Upgrade Datei

#upgrade
Upgrade => Upgrade


﻿########################
#  ../webif/adv_pf.sh  #
########################

#Id
Id => ID

#Public Port
Public Port => Öffentlicher Port

#Destination IP
Destination IP => Ziel IP

#Private Port
Private Port => Privater Port

#Port Forwarding
PF_Title => Port Weiterleitung

#Here you can forward the ports that you need to be forwarded.
Port_Fw => Hier kannst Du Ports weiterleiten. Es gibt Anwendungen, die einen direkten Zugriff auf Ports benötigen.

#Add
Add => Hinzufügen

#Remove
Remove => Entfernen

#Public Port
OPort => Öffentlicher Port

#Destination IP
IPdest => Ziel IP

#Private Port
DPort => Privater Port

#Delete
Delete => Löschen

#Forwarded Ports
TabInfoOk => Weitergeleitete Ports

#You must insert a valid port into public port [1-65535]
InvPortS => Du musst in das Feld Öffentlicher Port einen gültigen Wert eingeben [1-65535]

#You must insert a valid IP into destination IP
InvIP => Du musst in das Feld Ziel IP eine gültige IP eingeben

#You must insert a valid port into private port [1-65535]
InvPortD => Du musst in das Feld Privater Port einen gültigen Wert eingeben [1-65535]

#This port is currently forwarded check another one or delete it first
RepPort => Dieser Port wird bereits weitergeleitet. Probiere einen Anderen oder lösche die Porteinstellungen vorher.

#Both
Both => Beide

#range
range => Bereich

#You have inserted some invalid values
InvVal => Du hast einige ungültige Zeichen eingegeben

#The second private port must be higher than the first one.
BiggerPr => Der zweite private Port muss größer sein als der Erste
 
#The second public port must be higher than the first one
BiggerPur => Der zweite öffentliche Port muss größer sein als der Erste

##########################
#  ../webif/language.sh  #
##########################

#Language Settings
Language Settings => Spracheinstellungen

#Here you can choose your language settings
LangSet => Hier kannst Du Deine Spracheinstellungen wählen


