lang => Español
Encoding => UTF-8

# The repeated tags in differents files  aren't repeated here.
# Warning: the tags ARE case sensitive.

# This is a template, to fill it you only have to translate
# the sentence above the tag. Html tags inside text, must
# remain.

###############################
# /usr/lib/webif/validate.awk #
###############################
#Invalid value
Invalid value => Valor inválido

#Invalid value: length must be either 10 or 26
InvalidLength =>  Longitud Inválid: la clave tiene que ser de 10 o 26 caracteres

#Invalid key length
Invalid key length => Longitud de clave inválida

#The string is too long [8-64]
Long => Cadena demasiado larga [8-64]

#The string is too short [8-64]
Short => Cadena demasiado corta [8-64]

#Invalid hex key use only numbers 0 to 9 and letters from a to f
InvalidHex => Clave hexadecimal erránea: Use sólo número del 0-9 y letras desde la "a" a la "f"

#No value entered
NoValue => Debe insertar un valor

#The value is too small (minimum:
TooSmallNumber => Valor demasiado pequeño (mínimo:

#The string is too short (minimum length:
TooSmallStr => Cadena demasiado corta (longitud mínima:

#The value is too big
Value too big => Valor demasiado grande

#maximum
maximum => máximo

#The string is too long
String too long => Cadena demasiado larga

#Error in
Error in => Error en:

###########
# buttons #
###########
#Status
Status => Estado

#Public WiFi
Public WiFi => WiFi Pública

#pRivate WiFi
Private WiFi => WiFi Privada


#Change
Change => Cambiar

#Advanced
Advanced => Avanzado

#Submit
Submit => Enviar

#Settings saved
Settings saved => Cambios guardados

#Deny
Deny => Bloquear

#Allow
Allow => Permitir

#enabled
enabled => activado

#disabled
disabled => desactivado

################
# Advanced.awk #
################
#Internet Connection
Internet Connection => Conexión a Internet

#Network Settings
Network Settings => Configuración de Red

#Wireless Settings
Wireless Settings => Configuración WiFi

#Firmware Upgrade
Firmware Upgrade => Actualizar Firmware


###############
#  splash.sh  #
###############
# No Network Access
No_network => Sin conectividad a Internet

#Scenario
Scenario => Caso

#Solution
Solution => Solución

#Why am I seeing this Management Console instead of the FON Access Portal&#63;
Splash_head1 => ¿Por qué estoy viendo esta consola de administración en lugar del portal de FON &#63;

#It looks like your <strong>Fonera</strong> was not able to configure itself to your home network settings. This can be due to many different reasons:
Splash_head2 => Parece que tu <strong>Fonera</strong> no ha sido capaz de autoconfigurarse. Esto puede haber sucedido por varias razones:

#<strong>La Fonera</strong> was on long before you connected the network cable. It is very important that the network is connected before turning on <strong>La Fonera</strong>. Otherwise the internal auto-configuration process may fail. The problem can also be that <strong>La Fonera</strong> lost connection for too long and is now blocked.
Splash_scenario1 => <strong>La Fonera</strong> estaba encendida antes de que conectaras el cable. Es muy importante que la red esté conectada antes de encender <strong>La Fonera</strong>. De otra forma el proceso de autoconfiguración puede fallar. El problema también puede deberse a que <strong>La Fonera</strong> no ha recibido ninguna respuesta y está ahora bloqueada.

#One of the network cables is not properly connected.
Splash_scenario2 => Uno de los cables de red no está conectado correctamente.

#Your Internet connection is temporally not working and <strong>La Fonera</strong> could not auto-configure its settings.
Splash_scenario3 => Tu conexión a Internet no funciona actualmente y <strong>La Fonera</strong> no pudo autoconfigurarse.

#Your home network requires some manual configuration for <strong>La Fonera</strong> to work. It means <strong>La Fonera</strong> is unable to automatically detect your network settings.
Splash_scenario4.1 => Tu red requiere configuración manual para que <strong>La Fonera</strong> funcione. Esto significa que <strong>La Fonera</strong> es incapaz de autodectectar la configuración de tu red.

#Your network has been manually set at any moment in the past. This is why FON Hotspot is unable to detect its configuration. <strong>If you are not aware of having done any of these changes or are not used to configuring networks, please contact our customer support service on support@fon.com</strong>
Splash_scenario4.2 => Tu red se configuró manualmente en el pasado. A esto se debe que <strong>La Fonera</strong> sea incapaz de detectar la configuración. <strong> Si no conoces esta configuración o no sabes cómo configurarlo, por favor, contacta con nuestro servicio de soporte en support@fon.com</strong>

#Try to unplug the power cable and then plug it back in. Everything should be working in about <strong>1 minute</strong>
Splash_solution1 => Prueba a desenchufar el cable de corriente y volver a enchufarlo. Todo debería funcionar en alrededor de <strong>1 minute</strong>

#Please, make sure that your <strong>Fonera</strong> is connected as shown in the installation manual provided with your router (step 1). Once everything is connected properly, it should be working fine in about <strong>1 or 2 minutes</strong>
Splash_solution2 => Por favor, asegurese que su <strong>Fonera</strong> está conectada como se indica en el manual provisto con tu router (paso 1). Una vez que todo esté conectado correctamente, todo debería funcionar correctamente en <strong>1 o 2 minutos</strong>

#Try your usual way of connecting to Internet and if it fails, please contact your ISP.
Splash_solution3 => Comprueba que tu conexión a Internet funciona, y si falla contacta con tu proeedor de Internet.

#You need to find out a valid IP address which is not being used by any other computer in your network and configure manually your FON Hotspot.
Splash_solution4.1 => Necesitas una IP única que no esté siendo usada por ningún otro PC en tu red.

#To do so, please check step by step the Installation Troubleshooting Reference Manual.
Splash_solution4.2 => Para hacer esto, existe un tutorial paso a paso en el manual.

#If you were already aware you are using static IP configuration or PPPoE/PPTP and you know how this works, please click on the &quot;I want to configure my network now&quot; link below and you will be redirected to <strong>La Fonera</strong> Internet connection configuration web page (WAN configuration). You will then be required for a username and password. Use the defaults unless you change them anytime in the past:<strong><br/>Username: admin<br/>Password: admin</strong><br/><strong>This password is not related to your FON username or accounts</strong>, it is just a security password to prevent unwanted users to missconfigure your <strong>Fonera</strong>.
Splash_solution4.3 => Si estás usando configuración IP estática  o PPPoE/PPTP y sabes como funciona, por favor haz click en el link inferior &quot; Quiero configurar mi red ahora&quot; y serás dirigido a la sección de configuración de Internet de <strong>La Fonera</strong> (configuración WAN). Se te pedirá un nombre de usuario y una contraseña. Usa el usuario por defecto a menos que lo haya cambiado anteriormente (por defecto el nombre de usuario y la contraseña es admin). Esta contraseña no tiene nada que ver con su usuario FON o con tu cuenta. Esta es solo una contraseña de seguridad para prevenir que otros usuarios desconfiguren tu <strong>Fonera</strong>

#I want to configure my network now
Go_to_wan => Quiero configurar mi red ahora

###############
#  status.sh  #
###############
#Router Status
Router Status => Estado del router

#Configuration summary
Configuration summary => Resumen de configuración

#Firmware Version
Firmware Version => Versión del Firmware

#Internet connection
Internet connection => Conexión a Internet

#Connection type
Connection type => Tipo de conexión

#IP Address
IP Address => Dirección IP

#Gateway address
Gateway address => Dirección del Gateway

#DNS Server
DNS Server => Servidor DNS

#Wifi Settings
Wifi Settings => Ajustes WiFi

#Public SSID
Public SSID => SSID Público

#Private SSID
Private SSID => SSID Privado

#Encryption
Encryption => Encriptación

#WiFi Settings
WiFi Settings => Configuración WiFi

#Language
Language => Lenguaje

#########################
#  ../webif/adv_net.sh  #
#########################

#Netmask
Netmask => Máscara de red

#Advanced Network Settings
Advanced Network Settings => Configuración de red avanzada

#Private Wireless IP Settings
Private Wireless IP Settings => Configuración IP de la señal WiFi privada

#DHCP Server
DHCP Server => Servidor DHCP

#Firewall settings
Firewall settings => Opciones del Cortafuegos

#Here you can configure the access policies between your different networks.
FirewallInfo => Aquí puedes configurar el acceso entre las distintas redes.

#Public->Private
Public->Private => Público -> Privado

#Public->Wan
Public->WAN => Público -> WAN

#Private->Wan
Private->WAN => Privado -> WAN

#Submit
Submit => Enviar

##########################
#  ../webif/adv_wifi.sh  #
##########################

#Advanced Wireless Settings
Advanced Wireless Settings => Configuración de la señal WiFi avanzada

#The values in this page will permit you configure very specific WiFi paramters of La Fonera. All of them are optional
Advanced_wifi => Las opciones de esta página permiten configurar parámetros muy específicos de la red inalámbrica de La Fonera. Todos ellos son opcionales.

#submit
submit => Enviar

#Channel
Channel => Canal

#b/g Mode
BGMode => Modo b/g

#Automatic
Automatic => Automático

#only
only => sólo

#g only
g only => sólo g

#b only
b only => sólo b

#WPA/WPA2-Mixed
WPA/WPA2-Mixed => WPA/WPA2-Mixed

#Mixed
Mixed => Mixed

############################
#  ../webif/connection.sh  #
############################

#DNS Address
DNS Address => Dirección DNS

#Default Gateway
Default Gateway => Puerta de acceso por defecto

#Static IP
Static IP => IP estática

#Username
Username => Nombre de Usuario

#Password
Password => Contraseña

#Internet Connection Settings
Internet_connection => Opciones de conexión a Internet

#Here you can configure the way your Fonera connects to the Internet. Currently there are 4 protocols available: DHCP, static IP configuration, PPPoE and PPTP. For most people DHCP should work; though, if it doesn't for you, check with your Internet provider (ISP) what protocol you must use or look at the installation reference manual or the troubleshooting manual from FON.
Connection_help => Aquí puedes configurar la forma en la que La Fonera se conecta a Internet. Actualmente existen cuatro protocolos disponibles: DHCP, configuración IP estática, PPPoE y PPTP. Para la mayoría de la gente DHCP debería funcionar. Si no es así comprueba con tu proveedor de Internet o tu manual de referencia qué protocolo debe usar.


#Mode
Mode => Modo

#Static IP settings
Static IP settings => Configuración IP estática

#Network Mask
Network Mask => Máscara de red

#Gateway
Gateway => Puerta de enlace

#gateway
gateway => Puerta de enlace

#PPPoE and PPTP settings
PPPoE and PPTP settings => Configuración PPPoE y PPTP

#PPTP Server IP
PPTP Server IP => Servidor PPTP

#PPTP Settings
PPTP Settings => Configuración PPTP



##########################
#  ../webif/password.sh  #
##########################

#Password Change
Password Change => Cambiar Contraseña

#The passwords do not match
Pass_error => Las contraseñas no coinciden

#The username is 'admin' by default and cannot be changed
Username_info => El nombre de usuario es admin por defecto y no puede ser cambiado.

#New Password
New Password => Nueva contraseña

#Confirm Password
Confirm Password => Confirmar contraseña


#########################
#  ../webif/private.sh  #
#########################

#WPA Passphrase
WPA Passphrase => Contraseña WPA

#Selected WEP Key
Selected WEP Key => Clave WEP seleccionada

#WEP Key
WEP Key => Clave WEP

#Private Wireless Settings
Priv_Title => Configuración de la señal WiFi privada

#This is the name of the signal for your personal use.
PRE_PRIV_SSID => Este es el nombre de la señal privada.

#Name (SSID)
SSID => Nombre (SSID)

#Authentication
Authentication => Autenticación

#Open
Open => Abierta

#Cipher
Cipher => Cifrada

#Use key
Use key => Usar clave


########################
#  ../webif/public.sh  #
########################

#Public Wireless Settings
Pub_Title => Configuración de la señal WiFi pública

#This is the name of the signal the rest of the foneros will connect to. It will be automatically prefixed with the 'FON_' string
PRE_PUB_SSID => Este es el nombre de la señal a la que el resto de foneros deben conectar. Se le añadirá automáticamente el prefijo 'FON_'.


#########################
#  ../webif/upgrade.sh  #
#########################

#Firmware upgrade and hotfix installation
Upgrade_Title => Actualización de firmware

#Stopping services...
Stop_services => Deteniendo servicios...

#Freed memory
Freedmem => Memoria liberada

#Saving configuration...
Savingconf => Salvando configuración...

# Wait for the router to reflash itself.
Wait4reflash => Por favor, epere a que el router se actualice.

#This can take up to some minutes.
Waitminute => Esto puede tardar varios minutos.

#This is not a FON upgrade image or hotfix. Retry with another file
Error_upgrade => La imagen o el parche no es una imagen o parche válido de FON. Intentlo con otro fichero.

#The upgrade process was successful
Upgrade_success => La actualización fue satisfactoria.

#The upgrade process did not succeed.
Upgrade_failed => No se pudo actualizar el sistema.

#Check if the .fon upgrade you are installing is valid for this firmware version and router model
Upgrade_error2 => Comprueba si la actualización .fon que está usando es una actualización válida para este modelo de router.

#Restarting services...
RestartServices => Reiniciando servicios...

#done
done => Hecho

#Press <a href="/">here</a> to return to the index page
ReturnIndex => Pulsa <a href"/">aquí</a> para volver al menú principal.

#Wrong data format
Wrong format => Error en el formato de datos.

#FON upgrade file
Package_selection => Fichero de actualización FON

#upgrade
Upgrade => Actualizar


########################
#  ../webif/adv_pf.sh  #
########################

#Id
Id => Id

#Public Port
Public Port => Puerto Público

#Destination IP
Destination IP => IP de Destino

#Private Port
Private Port => Puerto Privado

#Port Forwarding
PF_Title => Redireccionamiento de Puertos

#Here you can forward the ports that you need to be forwarded.
Port_Fw => Aquí puedes redireccionar los puertos que necesites.

#Add
Add => Agregar

#Remove
Remove => Quitar

#Public Port
OPort => Puerto Público

#Destination IP
IPdest => IP de Destino

#Private Port
DPort => Puerto Privado

#Delete
Delete => Eliminar

#Forwarded Ports
TabInfoOk => Puertos Redireccionados

#You must insert a valid port into public port [1-65535]
InvPortS => Debes introducir un puerto válido en Puerto Público [1-65535]

#You must insert a valid IP into destination IP
InvIP => Debes introducir una IP válida en IP de Destino

#You must insert a valid port into private port [1-65535]
InvPortD => Debes introducir un puerto válido en Puerto Privado [1-65535]

#This port is currently forwarded check another one or delete it first
RepPort => Este puerto se está redireccionando actualmente. Prueba otro o bórralo primero.

#Both
Both => Ambos

#You have inserted some invalid values
InvVal => Ha introducido algunos valores inválidos.

#range
range => rango

#The second public port must be lower than the first one
BiggerPur => El segundo puerto público debe ser mayor que el primero.

#The second private port must be lower than the first one
BiggerPr => El segundo puerto privado debe ser mayor que el primero.

##########################
#  ../webif/language.sh  #
##########################

#Language Settings
Language Settings => Configuración de idioma

#Here you can choose your language settings
LangSet => Aquí puedes modificar la configuración del idioma


