﻿#Lang must be filled with corresponding language
#Encoding should be UTF-8
lang => Français
Encoding => UTF-8

# The repeated tags in differents files  aren't repeated here.
# Warning: the tags ARE case sensitive.

# This is a template, to fill it you only have to translate
# the sentence above the tag. Html tags inside text, must
# remain.

###############################
# /usr/lib/webif/validate.awk #
###############################
#Invalid value
Invalid value => Valeur incorrecte

#Invalid value: length must be either 10 or 26
InvalidLength =>  La longueur doit être de 10 ou 26 caractères

#Invalid key length
Invalid key length => Longueur de la clé incorrecte

#The string is too long [8-64]
Long => La chaîne est trop longue [8-64]

#The string is too short [8-64]
Short => Cette chaîne est trop courte [8-64]

#Invalid hex key. Use only numbers from 0 to 9 and letters from a to f
InvalidHex => Clé hexadécimale invalide. Utilisez uniquement des nombres de 0 à 9 et des lettres de a à f

#No value entered
NoValue => Pas de donnée indiquée

#The value is too small (minimum:
TooSmallNumber => La valeur est trop faible (minimum :

#The value is too small (minimum length:
TooSmallStr => (La valeur est trop faible (longueur minimum :

#The value is too large
Value too large => La valeur est trop longue

#maximum
maximum => maximum

#The string is too long
String too long => La chaîne est trop longue

#Error in
Error in => Erreur à

###########
# buttons #
###########
#Status
Status => Statut

#Public WiFi
Public WiFi => WiFi Public

#pRivate WiFi
Private WiFi => WiFi Privé


#Change
Change => Changer

#Advanced
Advanced => Avancé

#Submit
Submit => Soumettre

#Settings saved
Settings saved => Modifications sauvegardées

#Deny
Deny => Interdire

#Allow
Allow => Permettre

#enabled
enabled => Activé

#disabled
disabled => Désactivé

################
# Advanced.awk #
################
#Internet Connection
Internet Connection => Connexion Internet

#Network Settings
Network Settings => Paramètres réseau

#Wireless Settings
Wireless Settings => Paramètres Sans Fil

#Firmware Upgrade
Firmware Upgrade => Mise à jour du Firmware


###############
#  splash.sh  #
###############
# No Network Access
No_network => Pas d'accès réseau

#Scenario
Scenario => Scénario

#Solution
Solution => Solution

#Why am I seeing this Management Console instead of the FON Access Portal&#63;
Splash_head1 => Pourquoi suis-je sur la console d'administration au lieu du portail captif du Hotspot FON ?

#It looks like your <strong>Fonera</strong> was not able to configure itself to your home network settings. This can be due to many different reasons:
Splash_head2 => Votre <strong>Fonera</strong> ne semble pas pouvoir se configurer pour votre réseau. Sans doute pour une de ces raisons :

#<strong>La Fonera</strong> was on long before you connected the network cable. It is very important that the network is connected before turning on <strong>La Fonera</strong>. Otherwise the internal auto-configuration process may fail. The problem can also be that <strong>La Fonera</strong> lost connection for too long and is now blocked.
Splash_scenario1 => <strong>La Fonera</strong> était allumée longtemps avant que le réseau ne soit disponible. Il est très important que le réseau soit branché avant de mettre <strong>La Fonera</strong> sous tension sinon le processus d'auto-configuration peut échouer. Il est également possible que <strong>La Fonera</strong> ait perdu la connexion pendant trop longtemps et qu'elle soit bloquée.

#One of the network cables is not properly connected.
Splash_scenario2 => Un des câbles réseaux n'est pas correctement branché.

#Your Internet connection is temporally not working and <strong>La Fonera</strong> could not auto-configure its settings.
Splash_scenario3 => Votre connexion Internet est temporairement hors-service et <strong>La Fonera</strong> a été incapable de s'auto-configurer correctement.

#Your home network requires some manual configuration for <strong>La Fonera</strong> to work. It means <strong>La Fonera</strong> is unable to automatically detect your network settings.
Splash_scenario4.1 => Votre réseau actuel nécessite une configuration manuelle pour que <strong>La Fonera</strong> puisse fonctionner correctement. Cela signifie que <strong>La Fonera</strong> a été incapable de se configurer automatiquement pour fonctionner sur votre réseau.

#Your network has been manually set at any moment in the past. This is why FON Hotspot is unable to detect its configuration. <strong>If you are not aware of having done any of these changes or are not used to configuring networks, please contact our customer support service on support@fon.com</strong>
Splash_scenario4.2 => Votre réseau a été configuré manuellement dans le passé ce qui explique pourquoi <strong>La Fonera</strong> est incapable de détecter sa configuration.

#Try to unplug the power cable and then plug it back in. Everything should be working in about <strong>1 minute</strong>
Splash_solution1 => Essayez de débrancher puis de remettre le câble d'alimentation. Patientez une minute et votre routeur devrait fonctionner.

#Please, make sure that your <strong>Fonera</strong> is connected as shown in the installation manual provided with your router (step 1). Once everything is connected properly, it should be working fine in about <strong>1 or 2 minutes</strong>
Splash_solution2 => Veuillez vérifier que votre <strong>Fonera</strong> est bien connectée comme indiqué dans le manuel fourni avec votre routeur. Si vous ne disposez pas du manuel, vous pouvez le télécharger sur www.fon.com. Une fois que vous avez bien connecté les câbles, patientez 2 minutes et tout devrait fonctionner correctement.

#Try your usual way of connecting to Internet and if it fails, please contact your ISP.
Splash_solution3 => Essayez de vous connecter à Internet de façon habituelle et si cela échoue, veuillez contacter votre Fournisseur d'Accès à Internet.

#You need to find out a valid IP address which is not being used by any other computer in your network and configure manually your FON Hotspot.
Splash_solution4.1 => Veuillez trouver une adresse IP valide qui n'est pas utilisée par un autre ordinateur sur votre réseau et configurez manuellement votre <strong>Fonera</strong>.

#To do so, please check step by step the Installation Troubleshooting Reference Manual.
Splash_solution4.2 => Pour continuer, veuillez suivre les étapes du Manuel d'installation de votre <strong>Fonera</strong>.

#If you were already aware you are using static IP configuration or PPPoE/PPTP and you know how this works, please click on the &quot;I want to configure my network now&quot; link below and you will be redirected to <strong>La Fonera</strong> Internet connection configuration web page (WAN configuration). You will then be required for a username and password. Use the defaults unless you change them anytime in the past:<strong><br/>Username: admin<br/>Password: admin</strong><br/><strong>This password is not related to your FON username or accounts</strong>, it is just a security password to prevent unwanted users to missconfigure your <strong>Fonera</strong>.
Splash_solution4.3 => Si vous avez déjà configuré une adresse IP fixe ou une connexion en PPPoE, veuillez cliquer sur le lien 'Je souhaite configurer mon réseau' ci-dessous et vous serez redirigé vers la Console d'administration de votre hotspot FON. Avant de pouvoir apporter des modifications, vous serez demandé de choisir un mot de passe de sécurité pour votre Point d'accès FON :<strong><br/>Utilisateur: admin<br/>Mot de passe : admin</strong><br/><strong><br/>Ce mot de passe n'a pas de rapport à votre nom d'utilisateur FON ou votre compte FON</strong>, c'est un mot de passe de sécurité pour empêcher que n'importe qui configure votre <strong>Fonera</strong>.

#I want to configure my network now
Go_to_wan => Je souhaite configurer mon réseau maintenant

###############
#  status.sh  #
###############
#Router Status
Router Status => Etat du routeur

#Configuration summary
Configuration summary => Résumé de la configuration

#Firmware Version
Firmware Version => Version du firmware

#Internet connection
Internet connection => Connexion Internet

#Connection type
Connection type => Type de connexion

#IP Address
IP Address => Adresse IP

#Gateway address
Gateway address => Adresse de la passerelle

#DNS Server
DNS Server => Serveur DNS

#Wifi Settings
Wifi Settings => Paramètres WiFi

#Public SSID
Public SSID => SSID Public

#Private SSID
Private SSID => SSID Privé

#Encryption
Encryption => Chiffrement

#WiFi Settings
WiFi Settings => Paramètres WiFi

#Language
Language => Langue

#########################
#  ../webif/adv_net.sh  #
#########################

#Netmask
Netmask => Masque de réseau

#Advanced Network Settings
Advanced Network Settings => Paramètres réseau avancés

#Private Wireless IP Settings
Private Wireless IP Settings => Paramètres IP du réseau sans fil privé

#DHCP Server
DHCP Server => Serveur DHCP

#Firewall settings
Firewall settings => Paramètres du firewall

#Here you can configure the access policies between your different networks.
FirewallInfo => Vous pouvez configurer ici les règles d'accès entre les différents réseaux

#Public->Private
Public->Private => Public->Privé

#Public->Wan
Public->WAN => Public->WAN

#Private->Wan
Private->WAN => Private->WAN

#Submit
Submit => Soumettre

##########################
#  ../webif/adv_wifi.sh  #
##########################

#Advanced Wireless Settings
Advanced Wireless Settings => Paramètres sans fil avancés

#The values in this page will permit you configure very specific WiFi paramters of La Fonera. All of them are optional
Advanced_wifi => Les valeurs dans cette page permettent de configurer des paramètres très particuliers du WiFi de la Fonera. Ils sont tous optionnels.

#submit
submit => Valider

#Channel
Channel => Canal

#b/g Mode
BGMode => Mode b/g

#Automatic
Automatic => Automatique

#only
only => Seulement

#g only
g only => g seulement

#b only
b only => b seulement

#WPA/WPA2-Mixed
WPA/WPA2-Mixed => WPA/WPA2-Mixte

#Mixed
Mixed => Mixte

############################
#  ../webif/connection.sh  #
############################

#DNS Address
DNS Address => Adresse DNS

#Default Gateway
Default Gateway => Passerelle par défaut

#Static IP
Static IP => IP statique

#Username
Username => Nom d'utilisateur

#Password
Password => Mot de passe

#Internet Connection Settings
Internet_connection => Paramètres de connexion Internet

#Here you can configure the way your Fonera connects to the Internet. Currently there are 4 protocols available: DHCP, static IP configuration, PPPoE and PPTP. For most people DHCP should work; though, if it doesn't for you, check with your Internet provider (ISP) what protocol you must use or look at the installation reference manual or the troubleshooting manual from FON.
Connection_help => Ici, vous pouvez configurer la façon dont votre Fonera se connecte à Internet. Il y a 4 protocoles disponibles : DHCP, IP statique, PPPoE et PPTP. Pour la plupart des utilisateurs, le DHCP devrait fonctionner. Sinon, vérifiez avec votre FAI (Fournisseur d'Acces à Internet) quel protocole vous devez utiliser ou regardez le manuel d'installation de FON.


#Mode
Mode => Mode

#Static IP settings
Static IP settings => Configuration de l'IP statique

#Network Mask
Network Mask => Masque de réseau

#Gateway
Gateway => Passerelle

#gateway
gateway => passerelle

#PPPoE and PPTP settings
PPPoE and PPTP settings => Paramètres PPPoE et PPTP

#PPTP Server IP
PPTP Server IP => IP du serveur PPTP

#PPTP Settings
PPTP Settings => Paramètres PPTP



##########################
#  ../webif/password.sh  #
##########################

#Password Change
Password Change => Changer le mot de passe

#The passwords do not match
Pass_error => Les mots de passe ne correspondent pas

#The username is 'admin' by default and cannot be changed
Username_info => Le nom d'utilisateur par défaut est admin et ne peut pas être changé

#New Password
New Password => Nouveau mot de passe

#Confirm Password
Confirm Password => Confirmer le mot de passe


#########################
#  ../webif/private.sh  #
#########################

#WPA Passphrase
WPA Passphrase => Mot de passe WPA

#Selected WEP Key
Selected WEP Key => Clé WEP sélectionnée.

#WEP Key
WEP Key => Clé WEP

#Private Wireless Settings
Priv_Title => Paramètres du réseau sans fil privé

#This is the name of the signal for your personal use.
PRE_PRIV_SSID => C'est le nom du signal pour votre utilisation personnelle.

#Name (SSID)
SSID => Nom (SSID)

#Authentication
Authentication => Authentification

#Open
Open => Ouvert

#Cipher
Cipher => Cipher

#Use key
Use key => Utiliser la clé


########################
#  ../webif/public.sh  #
########################

#Public Wireless Settings
Pub_Title => Paramètres du réseau sans fil public

#This is the name of the signal the rest of the foneros will connect to. It will be automatically prefixed with the 'FON_' string
PRE_PUB_SSID => C'est le nom du signal auquel les autres foneros se connecteront. Il sera automatiquement préfixé avec 'FON_'


#########################
#  ../webif/upgrade.sh  #
#########################

#Firmware upgrade and hotfix installation
Upgrade_Title => Mise à jour du firmware et installation hotfix

#Stopping services...
Stop_services => Arrêt des services

#Freed memory
Freedmem => Mémoire libérée

#Saving configuration...
Savingconf => Enregistrement de la configuration...

# Wait for the router to reflash itself.
Wait4reflash => Attendez que le routeur se reflashe tout seul.

#This can take up to some minutes.
Waitminute => L'opération peut prendre plusieurs minutes.

#This is not a FON upgrade image or hotfix. Retry with another file
Error_upgrade => Ce n'est pas une image de mise à jour FON ou hotfix. Essayez avec un autre fichier

#The upgrade process was successful
Upgrade_success => La mise à jour s'est déroulée avec succès.

#The upgrade process did not succeed.
Upgrade_failed => La mise à jour n'a pas réussi.

#Check if the .fon upgrade you are installing is valid for this firmware version and router model
Upgrade_error2 => Vérifiez que la mise à jour .fon que vous tentez d'installer correspond à cette version de firmware et ce modèle de routeur.

#Restarting services...
RestartServices => Redémarrage des services

#done
done => fait

#Press <a href="/">here</a> to return to the index page
ReturnIndex => Cliquez <a href="/">ici</a> pour retourner à la page d'index

#Wrong data format
Wrong format => Mauvais format de date

#FON upgrade file
Package_selection => Fichier de mise à jour FON

#upgrade
Upgrade => Mise à jour


########################
#  ../webif/adv_pf.sh  #
########################
#Id
Id => Id

#Public Port
Public Port => Port public

#Destination IP
Destination IP => Adresse IP

#Private Port
Private Port => Port priv

#Port Forwarding
PF_Title => Redirection de port

#Here you can forward the ports that you need to be forwarded.
Port_Fw => Vous pouvez rediriger les ports dont vous avez besoin via cette page.

#Add
Add => Ajouter

#Remove
Remove => Retirer

#Public Port
OPort => Port public

#Destination IP
IPdest => Adresse IP

#Private Port
DPort => Port priv

#Delete
Delete => Supprimer

#Forwarded Ports
TabInfoOk => Port redirigs

#You must insert a valid port into public port [1-65535]
InvPortS => Vous devez indiquer un port valide pour le port public

#You must insert a valid IP into destination IP
InvIP => Vous devez indiquer une IP valide pour l'adresse IP

#You must insert a valid port into private port [1-65535]
InvPortD => Vous devez indiquer un port valide pour le port priv

#This port is currently forwarded check another one or delete it first
RepPort => Ce port est déjà redirigé, choisissez-en un autre ou supprimez celui-ci.

#Both
Both => Les deux

#range
range => plage

#You have inserted some invalid values.
range => Vous avez saisi des valeurs incorrectes

#The second private port must be higher than the first one.
BiggerPr => Le deuxième port privé doit être plus grand que le premier

#The second public port must be higher than the first one
BiggerPur => Le deuxième port public doit être plus grand que le premier


##########################
#  ../webif/language.sh  #
##########################
#Language Settings
Language Settings => Choix de la langue

#Here you can choose your language settings
LangSet => Choisissez la langue de l'interface
